طبل مرموز تاریخ کره
تاریخ انتشار: ۱۳ اسفند ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۹۸۷۵۲۹۷
تکرار یک موفقیت؟
این سریال سال ۲۰۰۹ تولید و در کره جنوبی به نمایش درآمد و برخلاف دو فصل قبلی خود، با موفقیت بسیار زیادی روبهرو نشد. البته تحلیلها و آمارها نشان میدهد که جامیونگ گو نتوانست به اندازه جومونگ تماشاگران کرهای را پای صفحه تلویزیون بکشاند و با این حال، لقب یکی از تولیدات موفق قاب کوچک کره را به خود اختصاص داده است.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
پیشدرآمدی بر قصه
از این سریال بهعنوان پیش درآمدی بر داستان جومونگ ۱ اسم میبرند که داستان آن براساس یک افسانه معروف محلی نوشته شدهاست. این افسانه با نام «شاهزاده هودونگ و شاهزاده خانم ناکرانگ» شهرت بسیار زیادی در کرهجنوبی و کشورهای همسایه دارد و به صورت داستانی فولکلور در این منطقه درآمده است. این افسانه به بازخوانی شکست امپراتوری ناکرانگ میپردازد. بنا به روایتهای تاریخی و افسانهای، طبل معروفی وجود داشته که با نام «جامیونگو» شناخته میشده و شهرتش به این دلیل بوده که بدون اینکه کسی به آن ضربهای بزند، خودش به خودی خود به صدا درمیآمده است. این طبل از قدرتهای مرموزی برخوردار بود و صدایی که از خود درمیآورد نوعی هشدار به اهالی محل بود که آنها را از هجوم و تجاوز نیروهای دشمن باخبر میکرد. وجود این طبل و هشدارهایی که میداد باعث شده بود تا مردم محل و بهویژه سلحشوران آن، همواره نسبت به خطر تجاوز و حمله نظامی به ناکرانگ نگران باشند و خود را آماده نبرد کنند. در این بین شاهزاده منطقه گوگوریو به نام هودونگ به ناکرانگ نفوذ میکند. ماموریت او از بین بردن این طبل مرموز و جادویی است. اما ماموریت شاهزاده بهواسطه دل بستن او به شاهزاده خانم ناکرانگ، بینتیجه و ناتمام میماند. این در شرایطی است که شاهزاده خانم برای حفظ عشق خود تصمیم به خیانت به کشور و از بین بردن طبل میگیرد. نتیجه ماجرا نابودی ملت و مرگ شاهزاده خانم است.
نگاه تازه به افسانهای کلاسیک
جومونگ ۳ با نگاهی تازه و امروزی به این افسانه کلاسیک، در آن تغییراتی ایجاد کردهاست. در اینجا طبل تبدیل به یک انسان شده و در وجود شخصیت جامیونگ لانه کرده است. او خواهر پنهان و دیده نشده شاهزاده خانم ناکرانگ است. را ــ هی شاهزاده خانم ناکرانگ، فردی بسیار محبوب در بین اهالی ناکرانگ و مورد تحسین آنهاست. در این میان، جامیونگ از یک خطر مرگ جان سالم به درمیبرد و لقب یک فرمانده جنگی را میگیرد. شاهزاده هودونگ از دشمنان ناکرانگ، در ماموریت خود برای نابودی ملت ناکرانگ بین دو زنی که شخصیتهای اصلی داستان هستند گیر میکند.اوزمان انجام ماموریت مهم خود، بین وفاداری، خیانت، وظیفه و عشق بر سر یک دوراهی سخت قرار میگیرد.رسانههای کرهای مینویسند شروع پخش سریال با موفقیت خوبی همراه بود اما با گذشت زمان وپخش اپیزودهای آن، شماربینندگان مجموعه کاهش یافت.سازندگان سریال که همزمان باپخش آن درحال فیلمبرداری قسمتهای بعدی بودند، با دیدن عدم استقبال کلی مردم از آن تصمیم گرفتند تا تعداد اپیزودهای آن را کمتر کنند. در نتیجه بهجای آنکه سریال در۵۰قسمت طراحی شده تولید و پخش شود، در سیونهمین اپیزود به تعریف داستان خود خاتمه داد. جالب اینکه در آن زمان به سازندگان مجموعه پیشنهاد شد یکجورهایی کاراکتر جومونگ را با بازی سونگ ای گوک را وارد داستان و ماجراجوییهای آن کنند تا تعداد مخاطبان مجموعه افزایش یابد! از داخل گروه سازنده سریال خبر رسید که تلاش آنها برای خلق داستانی که این بازیگر محبوب را به دل مجموعهشان برگرداند، با شکست روبهرو شد.
لوکیشن محبوب سریالهای کرهای
تمامی صحنههای جامیونگ گو در لوکیشنهای معروف یونگین دائه جانگون در منطقه گیونگی فیلمبرداری شد که لوکیشن محبوب تمام سریالهای تاریخی کرهای و یکی از نقاط توریستی کشوربرای کرهایها وغیرکرهایهاست.جونگ ریو وون و پارک مین یونگ در این سریال در قالب دوشخصیت اصلی زن ماجرا یعنی جامیونگ و را ــ هی بازی کردندو بهواسطه آن به شهرت زیادی رسیدند. نقش شاهزاده هودونگ را نیز جونگ کیونگ هو بازی کرد. میونگوو لی کارگردان سریال، ازجمله برنامهسازان موفق تلویزیونی سالهای اخیر کره به حساب میآید.
منبع: جام جم آنلاین
کلیدواژه: سریال افسانه جومونگ برنامه های تلویزیونی
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت jamejamonline.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «جام جم آنلاین» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۹۸۷۵۲۹۷ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
تاریخ پخش «سلمان فارسی» مشخص شد/ وعده جبلی در یک سال سخت
به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از روابطعمومی معاونت سیما، پیمان جبلی رییس سازمان صدا و سیما با همراهی محسن برمهانی معاون سیما از پشت صحنه سریال «سلمان فارسی» بازدید کرد و در جریان روند تولید آن قرار گرفت. در این بازدید مهدی نقویان رییس سیمافیلم و جمعی از مدیران ستادی معاونت سیما حضور داشتند.
جبلی درابتدای این بازدید همراه با داود میرباقری کارگردان، برمهانی معاون سیما و حسین طاهری تهیهکننده و گروه همراه به تماشای سکانسهایی از پروژه نشستند و سپس بخشهایی از سریال در حضور وی تصویربرداری شد.
در ادامه میرباقری و طاهری، رییس سازمان صدا و سیما را در جریان روند تولید سریال قرار دادند و توضیحاتی درباره لوکیشن آتشکده ماربین ارایه کردند. این در حالی است که انوش معظمی، امیررضا دلاوری، فرخ نعمتی و حسام منظور از جمله بازیگرانی بودند که در لوکیشن آتشکده ماربین حضور داشته و مقابل دوربین رفتند.
سکانسی که در بازدید جبلی تصویربرداری شد، مربوط به بازی انوش معظمی و حضور هنروران بسیاری بود که در کنار این بازیگر قرار داشتند و به خاطر دقت و حساسیتی که میرباقری در کارگردانی دارد، این سکانس چند بار تکرار شد تا مورد تایید کارگردان قرار بگیرد.
جبلی در حاشیه بازدید از پشت صحنه این سریال گفت: من برای عرض خسته نباشید به گروه تولید سریال خدمت آقایان میرباقری، طاهری و عوامل تولید این مجموعه از جمله بازیگران، هنروران و عوامل پشت دوربین رسیدم تا همچون گذشته در جریان روند تولید و پیشرفت پروژه قرار بگیرم. ما در سازمان صدا و سیما تمام هم و غم و تلاشمان این است که نیازهای این مجموعه فاخر و تاریخی و جریانساز تامین شود. خوشبختانه مراحل تولید اعم از تهیه و تامین زیرساختها و ساخت و سازها و یا تامین مراحل مختلف تولید طبق برنامه پیش میرود.
وی ادامه داد: امسال یکی از سختترین سالهای تولید سریال در طول این هفت سال است که تولید این سریال آغاز شده است. میتوانم بگویم امسال یک سال سرنوشتساز است. لذا وظیفه ما در سازمان صدا و سیما است که از همه ظرفیتها و اختیاراتمان استفاده کنیم تا این مجموعه طبق برنامهریزی پیش برود. چون استاد میرباقری و همکارانشان با جدیت مثالزدنی کار را پیش میبرند. در سرمای زمستان و در مناطق پربرف و در گرمای تابستان زیر آفتاب کار را با دقت و وسواس و حساسیت دنبال میکنند. امیدوارم ما و همکارانمان در سازمان و به خصوص سیمافیلم هم بتوانیم همچون گذشته در خدمتشان باشیم.
در ادامه میرباقری در باره روند تولید سریال افزود: فصل تولد سلمان را گرفتهایم و این روزها کار ادامه دارد. در اصل سکانسها مربوط به بودخشان (پدر سلمان) ، فرماندار جی است که در آتشکده ماربین مقابل دوربین میرود.
وی در پاسخ به این پرسش که کار چه زمانی به پایان خواهد رسید هم گفت: ما طبق برنامه پیش میرویم؛ تدوین هم در حال انجام است و تلاش میکنیم سریال را سال ۱۴۰۵ به پخش برسانیم.
حسین طاهری تهیهکننده مجموعه «سلمان فارسی» هم درباره تولید سریال گفت: «سلمان فارسی» یکی از مجموعههای بزرگ صدا و سیما است که در تولید آن هم نگاه مدیران و هم نگاه ما به آینده و نسلهای بعدی است. اینجا یک دانشگاه عظیم است که نسلها را برای صنعت فیلمسازی رشد میدهد.
وی ادامه داد: در معماری مجموعه تلاش شد تا یک کار جدی از ایران باستان را به جا بگذاریم. دورهای که مغفول مانده بود اما با همت دکتر جبلی این بستر ایجاد شد.
جبلی در انتها به تماشای راشهایی از سریال نشست و با طاهری، میرباقری و احمدجو درباره قصه و بخشهای مختلف این سریال گفتوگو کرد.
کد خبر 6095197 علیرضا سعیدی